أول وكالة اخبارية خاصة انطلقت في الأردن

تواصل بلا حدود

أخر الأخبار
6 مجازر ضد العائلات في قطاع غزة لليوم 201 للحرب الأسماء النهائية لرؤساء مجالس المحافظات الصين تحذر من أن الدعم العسكري الأميركي لتايوان يزيد من "خطر حصول نزاع" وزير الخارجية ونظيره الإيرلندي يبحثان في جهود للتوصل لوقف إطلاق النار في غزة الأشغال: مليون ونصف دينار كلفة الأضرار الناجمة عن سرقة كوابل الكهرباء في شارع الـ 100 أسعار الخضار والفواكه في السوق المركزي اليوم مؤسسة الحسين للسرطان توقّع اتفاقيّة مع الشركة الأردنية لصيانة الطائرات "جورامكو" المعايطة: جاهزون لإجراء الانتخابات الملك سلمان يدخل المستشفى لإجراء فحوصات جنوب إفريقيا تدعو لتحقيق عاجل بالمقابر الجماعية في غزة الجامعة العربية تبحث إعداد خطة للتعامل مع تداعيات الاحتلال على فلسطين استشهاد فتاة فلسطينية برصاص إسرائيلي في شمال الخليل المخادمة يقود قمة مباريات الدوري العراقي أبو عبيدة وما قاله عن سيناريو رون آراد يثير تفاعلا .. من هو؟ الملك يودع أمير الكويت بعد اختتام زيارة دولة استمرت يومين للأردن الملك يأمر بإجراء الانتخابات لمجلس النواب قرار "الأطباء" بمنع المزاولة لغير الأردنيين هل يسهم بخفض البطالة؟ المانيا تعلن استئناف التعاون قريبا مع الأونروا الاحتلال يغلق الحرم الإبراهيمي بحجة الأعياد اليهودية ثاني أيام عيد الفصح اليهودي .. 234 مستوطنا ومتطرفا اقتحموا الأقصى
الصفحة الرئيسية شؤون برلمانية نواب ينتقدون الترجمة الرديئة للقوانين

نواب ينتقدون الترجمة الرديئة للقوانين

نواب ينتقدون الترجمة الرديئة للقوانين

13-03-2018 11:40 AM

زاد الاردن الاخباري -

انتقد النائب رائد الخزاعلة ما اسماها "الترجمة الرخيصة" للحكومة في مواد مشروع قانون النقل الدولي متعدد الوسائل لسنة 2011.

وقال الخزاعلة في مداخلة بجلسة تشريعية صباح الثلاثاء إن الكثير من مواد هذا القانون تم نقلها من لغة أخرى بترجمة "رخيصة".

النائب عبدالمنعم العودات قال إن القانون يتضمن عبارات غريبة على بيئة التشريع الأردنية، وهو ما أيده النائب حسن العجارمة.

كما انتقد النائب عبدالكريم الدغمي الترجمة الرديئة لمشاريع القوانين، مستغربا عدم منح الفرصة لأبناء الوطن الإكفاء لترجمة القوانين.





تابعونا على صفحتنا على الفيسبوك , وكالة زاد الاردن الاخبارية

التعليقات حالياً متوقفة من الموقع